19 декабря 2018, 20:40
| Автор: Иван Рутов
Русскоязычной бабуле всем миром помогли перевести "непонятное слово" (ФОТО, ВИДЕО)
Бабушка редактора издания BuzzFeed Мириам Элдер, для которой русский язык является родным, позвонила внучке и сообщила о том, что не может найти в словаре слово buzz.
Друзья Элдер со всего мира с помощью Twitter помогли 99-летней старушке подыскать наиболее подходящий вариант перевода.
Пользователи передали бабушке, что buzz по-русски — это жужжание. «Бабушка, это как пчела делает: бзззззз», — обратился к ней руководитель «Лапшеснималочной» Алексей Ковалев.
Некоторые задались вопросом, а почему собственно «русские пчелы» издают звук «жужж», а англоязычные — «бззззз». Подписчики Элдер углубились в лингвистическую дискуссию и сравнили, как отличаются междометия, обозначающие звуки животных в русском и в английском языках.
«Наши собаки говорят "гав", в то время, как ваши — "вуф", птица говорят "чирик" вместо "твит", утка говорит "кря" вместо "куок", лягушка — "ква" вместо "крок", а рыба ничего не говорит вместо "блаб"», — провела сравнительный анализ Марина из Петербурга.
Следите за событиями дня в нашем паблик-аккаунте в
Twitter