Новости наших партнеров
Загрузка...
TOP 10

Носители чеченского языка перевели скандальные слова Кадырова с призывом "убивать" за оскорбления в Сети

Опубликовано 08.11.19 12:57 Носители чеченского языка перевели скандальные слова Кадырова с призывом "убивать" за оскорбления в Сети

Стали известны подробности заявления главы Чечни, сделанного на родном языке.

Скандальное высказывание главы Чечни Рамзана Кадырова о том, что людей, которые задевают чью-либо честь в Сети, необходимо остановить "убивая, сажая, пугая", прокомментировали носители чеченского языка.

Как рассказал в интервью "Московскому комсомольцу" один из переводчиков, слова об убийстве действительно звучали в речи главы республики. Далее он сказал следующее: "Если даже весь мир сгорит синим пламенем, если даже законы всех стран будут нарушены, мы разве яххяае оставим человека, который задевает честь? Клянусь священным Кораном, не оставим! Я приму любое наказание в этом мире. Ну посадят в тюрьму. Ну убьют, ну умрешь. Мне уже 43 года, что мне еще делать в этом мире? Надо этих людей выявлять. Надо, чтобы РОВД, спецслужбы, все молодежные организации взаимодействовали с главами районов и городов. Что такое закон? Закон, Конституция, демократия - это есть благополучие населения. Все остальные - аферисты. Предатели, сплетники, шизофреники - они разных мастей все, мы должны их остановить".

По словам источника журналистов, это дословный перевод, но в общем контексте фраза выглядит не столь угрожающе.

"Такую форму речи могут использовать дети на площадке, вроде: "ты у меня сейчас получишь!" или "я тебе по шапке дам!" - и это не выглядит так страшно, как в буквальном переводе", - подчеркнул специалист.

После этого глава Чечни сделал отсылку к принципам демократии и закону.

"Не стоит воспринимать чеченцев как средневековый народ, что вот кто-то сказал - и все пошли убивать. Иностранные СМИ делают акцент только на первой части выступления, замалчивая о второй. Это тонкости ментальности, которые англичане интерпретируют по-своему. Их не волновал чеченский народ, когда у нас было две войны. А сейчас начинаются такие вещи по пустякам. Высказывания Кадырова - это "фигура речи". Конечно, он не любит, когда в его адрес идет негатив. Но здесь он явно не призывает никого убивать", - подчеркивает собеседник.

По словам второго переводчика, в словах Кадырова имелись некие тонкости. К примеру, говоря об интернет-пользователях, он использовал слово "вещи", что оскорбительно применять в отношении людей. 

Еще один носитель языка заявил Znak.com, что показанный в скандальном сюжете перевод дословно правильный, но не стоит воспринимать его дословно.

Как писал TopNews, ранее в изложении "Русской службы Би-би-си" версии Рамзан Кадыров сказал: "Тех, кто нарушает согласие между людьми, занимается сплетнями, раздорами, - если мы не остановим их, убивая, сажая, пугая, ничего не получится". 

Новости наших партнеров


 
Информация об ограничениях 18+ © 2006-2019 Topnews.ru
При использовании материалов ссылка на TOPNEWS обязательна
Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных объявлениях.
Rambler's Top100 Rambler's Top100
5 место - оценка материалов редакцией topnews.ru. Узнать подробнее о составлении рейтинга