Пьер Карден: «Парижанки были без ума от Абдулова»
Сергей Грачёв
«В моём знакомстве с Абдуловым «виноват» Андрей Вознесенский. Однажды он сказал мне, что работает с молодым композитором Алексеем Рыбниковым над рок-оперой по мотивам его поэмы «Авось». Для меня было шоком узнать, что в Советском Союзе разрешили поставить рок-оперу, и первое, что я сделал, когда в очередной раз приехал в Москву, — пошёл с Андреем смотреть репетицию того самого спектакля… И влюбился сразу во всех и во всё. В музыку (которую я с большим удовольствием слушаю и по сей день), в артистов, в постановку. После просмотра спектакля понял: такую жемчужину нужно показать миру и начать можно с Парижа.
Миллион евро за русский «авось»
После репетиции, пока мы ждали артистов, Андрей Вознесенский пытался мне объяснить название спектакля. С «Юноной» никаких проблем не было. Всё понятно — богиня брака и материнства, а вот для объяснения слова «Авось» (которое в полной мере существует только в русском языке) Андрею пришлось потрудиться. Европейцу очень трудно понять, что именно имеет в виду русский, когда произносит «авось».